Condiciones generales de contratación
Venta sólo a grandes consumidores comerciales
- Para nosotros los encargos sólo son vinculantes una vez los hayamos confirmado por escrito. En caso de entrega inmediata, la factura valdrá como confirmación del pedido.
- En caso de modificaciones y cancelaciones de encargos, se cargará en cuenta un porcentaje de modificación por valor de 25 euros.
- Si el precio de la mercancía supera los 25.000 euros, la confirmación por escrito la ha de realizar un gerente, un socio autorizado para la gerencia o un apoderado.
- Todos los precios se entienden más el IVA legal válido vigente el día de la facturación.
- Las facturas se han de pagar en un plazo de 10 días a partir de la fecha de la factura con un 3% de descuento del valor de la mercancía; en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura en neto (sin descuento).
- Si el pago no se realiza en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, se cobrarán intereses por demora por valor del ocho por ciento sobre el tipo de interés básico del Banco Central Europeo.
- Los cheques y letras de cambio valdrán como pago una vez se hayan cobrado.
- Los descuentos y gastos suplementarios por el cobro de cheques o letras de cambio correrán a cargo del comprador.
- El vendedor tiene derecho a no aceptar letras de cambio y cheques sin alegar motivos y a exigir el pago en efectivo.
- En caso de transferencia, el día del abono se considerará como día de pago.
- Para los clientes nuevos, las entregas en el extranjero o cuando la mercancía tenga un precio a partir de 5.000 EUR, el vendedor puede exigir un anticipo del 100% del valor de la mercancía o garantía. El plazo de entrega comienza con la entrada del anticipo. Sólo pueden renunciar al derecho de exigir anticipos o garantías los gerentes o los socios autorizados para la gerencia.
- Las entregas con un precio superior a 500 EUR se entregarán exentas de los gastos de embalaje y de transporte. Para la mercancía que tenga un precio inferior a 500 EUR se facturará un importe fijo por el embalaje y el transporte.
- Hasta que se haya comprobado su solvencia, a los nuevos clientes sólo se les entregará la mercancía contra reembolso o con pago por anticipado.
- Para las entregas de colchones, somieres y camas se puede cobrar un importe fijo por el transporte.
- Los colchones, somieres y camas se entregan sin distribuirlos por las habitaciones o plantas.
- El seguro y riesgo de envío corre a cargo del comprador bajo las condiciones unitarias de la industria textil alemana. Solo se asegurará la mercancía si el comprador lo desea expresamente. El vendedor facturará el embalaje, si el envío se realiza en cajas o en envases especiales.
- La mercancía que suministremos seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo de todas las cuentas pendientes derivadas de nuestra relación comercial. Si el pago se realiza mediante aceptación, letra de cambio comercial o cheque, la reserva de propiedad continuará hasta el cobro íntegro de todos los papeles. Si la mercancía se vende antes de habérnosla pagado completamente, se nos traspasarán todas las deudas de esta venta. Los importes que se reciban se nos tendrán que remitir inmediatamente. Antes del pago de la mercancía no está permitido el empeño o la transmisión en garantía de la mercancía o del título de crédito en beneficio de terceros. Nos comprometemos a liberar a nuestra discreción las fianzas que nos correspondan según las disposiciones anteriores si lo exige el cliente, cuando éstas superen el valor de las deudas que se han de garantizar en un 20 % o más.
- Si la situación económica del comprador empeora después de cerrar el contrato o dicho empeoramiento ya se diese antes de cerrarlo, pero el vendedor tiene noticia de ello después de haberlo cerrado, el vendedor tiene derecho a exigir pagos anticipados o una garantía previa del precio de compra.
- En caso de que la situación económica del comprador empeore notablemente, el vendedor tiene derecho, reservándose los correspondientes derechos, a rescindir total o parcialmente todos los contratos.
- El comprador ha de comprobar la mercancía suministrada inmediatamente después de la entrega, aun cuando esté envasada.
- Los defectos reconocibles se han de reclamar en un plazo de una semana después de la entrega, los defectos ocultos una semana después de su descubrimiento. La reclamación por mercancía defectuosa se ha de realizar por escrito y determinarse de un modo que se pueda comprobar. El uso de la mercancía valdrá como aceptación de la misma, después no se podrá presentar ninguna reclamación por defectos reconocibles.
- Las irregularidades habituales inevitables o mínimas en la calidad, el color, la anchura, la longitud, el peso, equipamiento o diseño no justificarán una reclamación por defectos.
- Las especificaciones de tamaño son medidas aproximadas antes del lavado. Las especificaciones del peso son datos aproximados.
- En los pedidos que haya encargado con entretejidos, el comprador está obligado a aceptar las unidades que tengan defectos mínimos, pero que se puedan utilizar perfectamente hasta un porcentaje del 10% de toda la entrega, con el descuento correspondiente.
- En caso de una reclamación justificada, el cliente puede exigir la subsanación del defecto. El proveedor está autorizado a suministrar nueva mercancía sin defectos en lugar de subsanarlos. El proveedor tiene derecho a negarse a subsanar los defectos, si esto requiere un esfuerzo desproporcionado.
- Los productos a medida, como p.ej. los manteles con un dibujo único o textura, productos con entretejidos, así como las piezas bordadas no se pueden devolver ni cambiar. No clore las piezas de ropa que tengan bordados o puntadas de adorno
. - En los encargos con entretejidos, nos hemos de reservar una entrega mínima y máxima de aprox. un 10% de la cantidad del pedido.
- En los encargos de género al metro inferiores a una cantidad de 30 m se calculará un suplemento del 10 %. Sólo es posible pedir metros en números enteros.
- El comprador puede establecer mediante correo certificado un plazo de cuatro semanas para la eliminación de defectos declarando que rechazará la subsanación de los defectos una vez transcurrido el plazo. El plazo se podrá determinar como pronto a partir de la determinación de los defectos.
- Una vez transcurrido el plazo, el comprador podrá exigir la invalidación del contrato (redhibición) o la reducción del pago (rebaja), si los defectos no se subsanan dentro del plazo señalado. En ese caso se excluye el derecho a la subsanación de los defectos.
- Se excluye la responsabilidad por defectos ulteriores, a no se ser que se nos impute a nosotros o a nuestros empleados premeditación o negligencia grave. Lo mismo se aplicará para la responsabilidad por los daños de transporte.
- El comprador está obligado a advertir inmediatamente del riesgo de un defecto ulterior.
- La devolución de la mercancía reclamada por parte del cliente se ha de realizar gratuitamente y requiere de nuestro consentimiento. Si la reclamación está justificada, se reembolsarán los gastos de transporte.
- El porcentaje de gastos por embalaje y envío no se reembolsarán en caso de devolución o cambio. No se aceptarán las devoluciones que se envíen a porte debido.
- Si se cambian colchones, somieres y camas se cobrarán los gastos de transporte.
- Las reclamaciones por defectos justificadas no garantizan el derecho de retención de todo el precio de la entrega, sino únicamente del valor de los artículos defectuosos.
- Si el vendedor no puede cumplir con su obligación a causa de circunstancias extraordinarias imprevisibles, que no haya podido evitar pese a la diligencia posible dadas las circunstancias del caso, sin importar si han sucedido en la fábrica del vendedor o en la de sus subcontratistas (como p.ej. paros de la producción, intervenciones oficiales, retraso en la entrega de materias primas esenciales, problemas con el abastecimiento de energía,
huelga o paro forzoso), el plazo de suministro se alargará razonablemente, a no ser que la entrega o prestación sea imposible. Si a causa de los motivos enumerados anteriormente no se pudiese realizar la entrega o la prestación, el vendedor quedará exento de la obligación de entrega. Si en los casos mencionados anteriormente se alarga el plazo de entrega o el vendedor queda libre de la obligación, se suprimirán los posibles derechos a indemnización por daños y perjuicios y derechos de rescisión del cliente. El vendedor está obligado a comunicarle inmediatatemente al comprador la irrupción de una circunstancia extraordinaria, si dicha circunstancia persiste ininterrumpidamente durante tres días. - Si el vendedor se retrasa en la entrega, el comprador ha de consentir un plazo de entrega posterior de cuatro semanas.
- El plazo para la entrega posterior se puede establecer una vez transcurrido el plazo de entrega y se contará a partir del día en el que el comprador haya expedido el comunicado.
- El comunicado del comprador en el que establezca el plazo posterior para la entrega se ha de realizar mediante correo certificado.
- Quedan excluidos los derechos a indemnización por daños y perjuicios del comprador o de rescisión del contrato en relación con el plazo posterior de entrega.
- Los acuerdos verbales no tendrán ninguna validez.
- Nuestros asesores técnicos sólo tienen autorización para cobrar si se presenta una autorización especial por escrito.
- El lugar de ejecución es Vilsbiburg.
- Como fuero jurisdiccional se acuerda Landshut.
- Para todos los encargos emitidos se aplicará la legislación alemana. En relación con los clientes extranjeros, queda excluida la aplicación de la ley uniforme de compra internacional del 17/07/1973. En caso de que los textos tengan idiomas diferentes, la versión alemana será la determinante.
- Todos los acuerdos y ofertas están sujetos a nuestras condiciones. Éstas se aceptan al realizar un pedido o aceptar la entrega. Las condiciones divergentes del cliente que no hayamos aceptado expresamente por escrito, no son vinculantes para nosotros, aun cuando no las hayamos revocado expresamemte.
- Si alguna cláusula de estas condiciones de contratación no fuese efectiva o llegará a no serlo, la efectividad del resto de cláusulas o de las partes restantes no se vería afectada. En lugar de las cláusulas no efectivas se aplicarán las disposiciones legales.
Sales only to commercial bulk consumers



