Shopping Cart

You do not have any products in your shopping cart yet.

eMail AddressPassword

Password forgotten?

Your 7 ZOLLNER benefits

Largest range! *
Purchase directly at the manufacturer!*
Best service!*
4% discount...*
Special design an size service*
Personalisation service*
Queck delivery free delivery!*
More details about your benefits*

Allmänna affärsvillkor


Försäljning endast till yrkesmässiga storförbrukare


  1. Beställningar är bindande för oss först efter skriftlig bekräftelse från vår sida. Vid direkt leverans gäller fakturan som orderbekräftelse.
  2. För ändringar eller annulleringar av beställningar debiteras en ändringsavgift med 25 euro.
  3. Vid ett varuvärde över 25.000 euro ska den skriftliga bekräftelsen ske genom en VD, en för skötsel av affärerna bemyndigad bolagsman eller en prokurist.
  4. Alla priser gäller med tillägg av den på dagen för faktureringen gällande lagstadgade mervärdesskatten (moms).
  5. Fakturor är betalbara inom 10 dagar från fakturadatum med 3 % kassarabatt på varuvärdet, inom 30 dagar från fakturadatum netto (utan kassarabatt).
  6. Sker betalningen inte inom 30 dagar från fakturadatum, beräknas dröjsmålsränta med 8 % över Europeiska Centralbankens basränta.
  7. Checkar och växlar gäller som betalning först efter att inlösen skett.
  8. Diskontering och kostnader för check- och växelinlösen belastar köparen.
  9. Säljaren är berättigad att avvisa accepterandet av växlar och checkar utan angivande av skäl och att kräva kontantbetalning.
  10. Vid överföring gäller dagen för gottskrivningen som betalningsdag.
  11. Vid nya kunder, leveranser till utlandet och räknat från ett varuvärde på 5.000 euro kan säljaren kräva ett förskott eller säkerhet med 100% av varuvärdet. Leveranstiden börjar då förskottet ankommer. Avstående från rätten att kräva förskott eller säkerhet kan endast göras av företagsledning eller en för skötsel av affärerna bemyndigad bolagsman.
  12. Leveranser med varuvärde över 5.000 euro levereras utan emballage- och fraktdebitering. Under ett varuvärde på 500 euro faktureras ett emballage-/frakt-andels-schablonbelopp.
  13. Till nya kunder sker leverans mot efterkrav eller förskottsbetalning tills kreditprövning är godkänd.
  14. För leveranser av madrasser, ribbottnar och sängar kan en enhetsfrakt faktureras.
  15. Leverans av madrasser, ribbottnar och sängar utan distribution till rummen eller våningarna.
  16. Försäkring och risk för transporten ska betalas av köparen enl. standardvillkor för den tyska textilindustrin. Försäkring sker endast på köparens uttryckliga begäran. Emballage debiteras av säljaren, om sändningen sker i lådor eller i specialemballage.
  17. De av oss levererade varorna förblir vår egendom tills full betalning skett för samtliga förpliktelser i vårt affärsförhållande. Sker regleringen genom accepter, kundväxlar eller checkar, så kvarstår ägandeförbehållet tills fullständig inlösen av dokumenten i full omfattning gjorts. Om försäljning av varan sker innan återstående betalning gjorts till oss, så övergår samtliga fordringar från denna försäljning till oss. Ingående belopp ska omgående inbetalas till oss. Innan betalning av varan är en pantsättning eller säkerhetsöverlåtelse av varan eller fordran till förmån för tredje part ej tillåten. Vi förbinder oss att frisläppa de oss enligt ovanstående bestämmelser tillkomna säkerheterna efter vårt val, på begäran av köparen, såvida dess värde för säkrandet överstiger fordningarna med 20 % eller mer.
  18. Om den ekonomiska situationen för köparen väsentligt förvärras efter avtalsslutandet eller finns en sådan ekonomisk försämring redan innan avtalsslutandet och säljaren först efter avtalsslutandet får kännedom om denna ekonomiska försämring, så är han berättigad att kräva förskottsbetalningar eller tidigare säkerställning av köpeskillingen.
  19. Säljaren har i händelse av väsentlig försämring i köparens ekonomiska situation, med förbehåll för alla övriga rätter, rätten att helt eller delvis avstå från alla avtal.
  20. Köparen skall kontrollera den levererade varan omedelbart efter leverans, även om den är förpackad.
  21. Synliga fel måste reklameras inom en vecka efter leverans, dolda fel inom en vecka efter upptäckten. Felreklamation skall ske skriftligen och klagomålet måste anges på kontrollerbart sätt. Varans ibruktagande gäller som godkännande, en reklamation är därefter utesluten för synliga fel.
  22. Vanliga eller små, tekniskt oundvikliga avvikelser i kvalitet, färg, bredd, längd, vikt, utrustning eller formgivning berättigar ej till en reklamation.
  23. Storleksangivelserna är cirkamått före tvätt. Viktangivelserna är cirkauppgifter.
  24. Köparen är förpliktigad att mottaga, vid uppdrag med av honom önskade invävningar, även en aning felaktiga men fullt användbara exemplar, upp till en andel på 10 % av den totala leveransen, med skälig rabatt.
  25. Vid en grundad reklamation kan kunden kräva att bristen avhjälps. Leverantören är berättigad att i stället för avhjälpande leverera felfri ersättning. Leverantören är berättigad att vägra åtgärda felet, om det erfordrar oproportionerligt stor insats.
  26. Specialtillverkningar, t.ex. dukar av uni- eller helmönstrade tyger, produkter med invävning liksom broderade delar kan inte tas tillbaka eller bytas ut! Klorera inte tvätt med brodering och prydnadssöm .
  27. Vid beställningar med invävning måste vi förbehålla oss över- resp. underleverans på ca 10% av ordermängden.
  28. Vid leverans av metervara under en mängd på 30 m debiteras 10% påslag. Det är bara möjligt med hela meterantal.
  29. Köparen kan per rekommenderat brev sätta en frist för åtgärdandet av felet på fyra veckor med förklaringen att han avvisar åtgärdandet av felet efter utgången av tidsfristen. Fristen kan tidigast bestämmas från att fastställandet av bristen gjordes.
  30. Efter fristens utgång kan köparen kräva annullering av avtalet (upphävande), eller reducering av betalningen (minskning), om inte bristen har åtgärdats i rätt tid. Rätten till åtgärdande av bristen är då utesluten.
  31. Ansvaret för följdskador är uteslutet, såvida inte vi eller våra medhjälpare läggs till last med uppsåt eller grov oaktsamhet. Detsamma gäller ansvar på grund av transportskador.
  32. Köparen är förpliktigad att omedelbart påpeka en risk för följdskada.
  33. Retur av reklamerad vara genom beställaren måste ske fritt och kräver vårt föregående samtycke. Om reklamationen är grundad ersätts fraktkostnaden.
  34. Emballage-/transportkostnadsandel ersätts inte vid återsändning och utbyte. Ofrankerade tillbakaskickade sändningar accepteras ej.
  35. Vid utbyte av madrasser, ribbottnar och sängar debiteras fraktkostnader på faktura.
  36. Berättigade reklamationer beviljar ingen kvarhållanderätt avseende den totala köpesumman för leveransen, utan endast upp till värdet av den bristfälliga andelen.
  37. Om säljaren är förhindrad att fullgöra sin skyldighet genom förekomsten av oförutsebara exceptionella omständigheter, som trots rimliga försiktighetsåtgärder under omständigheterna i fallet inte kunnat undvikas – oavsett om de inträffar på säljarens företag eller hos hans underleverantörer – t.ex. driftsstörningar, myndightesingripanden, förseningar i leveranser av viktiga råvaror, energiförsörjningssvårigheter,
    strejk eller lockout, förlängs leveransfristen i skälig omfattning, om leveransen eller fullgörandet inte blir omöjligt. Om på grund av ovannämnda omständigheter levererans eller fullgörande är omöjliga, så är säljaren fri från leveransskyldigheten. Förlängs i ovannämnda fall leveranstiden eller om säljaren blir fri från leveransskyldigheten, så bortfaller köparens eventuella härav härledda skadeersättningsanspråk och upphävningsrätt. Säljaren är förpliktigad att utan dröjsmål meddela köparen om förekomsten av en extraordinär omständighet, så snart den extraordinära omständigheten blir bestående tre dagar utan avbrott.
  38. Är säljaren försenad med leveransen, så måste köparen bevilja en senare leveransfrist på fyra veckor.
  39. Efterleveransfristen kan ställas upp först efter utgången av leveransfristen och beräknas från den dag då köparens meddelande avsänds.
  40. Köparens meddelande, i vilket han sätter efterleveransfristen, ska följa i rekommenderat brev.
  41. Skaeersättningsanspråk från köparen eller hävning av avtalet med hänsyn till efterleveransfristen är uteslutna.
  42. Muntliga sidouppgörelser har ingen giltighet.
  43. Våra konsulter har endast mot uppvisande av ett särskilt skriftligt tillstånd inkassofullmakt.
  44. Leveransort är Vilsbiburg.
  45. Som laga domstol överenskommes Landshut.
  46. För samtliga oss beviljade avtal gäller tysk lag. I förhållande till utländska beställare enligt blir användningen av de enhetliga internationella köplagarna av 17. 7.1973 utesluten. Vid olika språk i avtalstexterna är den tyska formuleringen bestämmande.
  47. Alla uppgörelser och offerter omfattas av våra villkor. De bekräftas genom placering av order eller godtagande av leveransen. Avvikande villkor från köparen, vilka vi inte uttryckligen skriftligen bekräftar, är för oss utan förbindelse, även om vi inte uttryckligen motsäger dem.
  48. Skulle enstaka klausuler i dessa affärsvillkor vara eller bli helt eller delvis utan verkan, berör detta inte giltigheten hos övriga klausuler eller övriga delar av klausulen. I stället för de icke verkningsfulla klausuler inträder lagbestämmelserna.
Sales only to commercial bulk consumers
 
Parse Time: 0.047s